2015年3月9日 星期一

在愛中與主聯合

 


約翰福音第五章16~47節

 

 
耶穌因在安息日醫病而干犯了猶太宗教律法。但猶太人想要殺耶穌的真正原因並非單純的畢士大池的醫治事件,而是:「… 稱 神為他的父,將自己與 神當作平等。」這事,絕對非同小可,不是一般猶太人自認是上帝的選民、是上帝的兒女的概念。耶穌的用字遣詞已經到了猶太人無法接受的情況,也就是:「我與父平等(ISOS:等同,質與量均等之意),我就是神。」
 
耶穌明說自己的神性不是一次兩次,未來我們還會看到更多聖經中有關耶穌是 神的經文。不過,這章值得之我們更多思考的是耶穌藉著所行之事,不斷向世人顯明父的屬性與榮耀:
 
「父做的事,子也照樣作,包括叫死人復活(19~21、25,26);不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父(23);子得審判的權柄,卻不按自己的意思,乃按父的指示審判(22,27,30)。」子完全忠於父的心意,父藉著子得以彰顯祂的心意。
 
耶穌作任何事,都與父有真實聯合,因此完全的順服帶出絕對性的權柄。儘管在律法上安息日不當做任何的事,但耶穌不是為了挑戰律法而挑戰,而是完成律法中的精意,行父所欲行的事。神是不斷施行公義、憐憫與救恩的 神,那怕在安息日,都無法掩蓋祂的屬性與榮耀。正如母親的愛沒有下班的時候;太陽的光亮與溫暖亦沒有休息日一般。
 
耶穌與父除了本質的同等與聯合以外,愛是其中的一項凸顯、關鍵屬性:「但我知道你們心裡沒有 神的愛」(42)有愛就能順服、有愛就有信心、有愛就得權柄、有愛就能完成律法的真正要求。盼望今天你我都願意在愛中與主聯合,遂能體會並遵行 神所願意我們行的。
 
何仁豪牧師

Unido en amor con mi Señor

Juan 5:16~47

 

Jesús quebró las leyes judaicas al sanar a un enfermo en el día de reposo. Pero el verdadero motivo por el cual los judíos buscaban matarlo no era simplemente por lo sucedido en Betesda, sino porque “llamaba a Dios su propio Padre, con lo que él mismo se hacía igual a Dios.” Y esto no era un tema menor, no se trataba de la idea del autorreconocimiento del judío como parte del pueblo elegido, como hijo de Dios. El uso que hizo Jesús de las palabras llegaron a ser inaceptables para los judíos: “Yo soy igual (ISOS: vocablo griego que significa “igual”, tanto en cualidad como en cantidad) al Padre, yo soy Dios.”

 

Jesús no mencionó abiertamente acerca de su deidad sólo una o dos veces, más adelante veremos muchos otros pasajes bíblicos en los que se hace referencia a Jesús como Dios. Empero, en lo que vale la pena que reflexionemos de este capítulo es que Jesús, mediante las cosas que hizo, continuamente mostró al mundo la naturaleza y gloria del Padre:

 

“Cualquier cosa que hace el Padre, la hace también el Hijo, incluso resucitar a los muertos (vs. 19-21, 25 y 26); El que se niega a honrar al Hijo no honra al Padre que lo envió (v. 23); al Hijo se le ha dado autoridad para juzgar, pero no busca hacer su propia voluntad, sino cumplir la voluntad del que lo envió (v. 22, 27, 30).” El Hijo es plenamente fiel a la voluntad del Padre, y el Padre manifiesta su voluntad a través del Hijo.

 

Todo cuanto hacía Jesús, lo hacía en verdadera comunión con el Padre, por ello su total obediencia dio origen al otorgamiento de autoridad absoluta. Pese a que según la ley no debía realizarse ningún acto en el día de reposo, Jesús no desafió la ley por el sólo hecho de desafiarla, sino que lo hizo para cumplir con el espíritu de la ley, para hacer lo que el Padre quería que hiciera. Dios es un Dios que continuamente extiende su justicia, misericordia y salvación, y ni aún la institución del día de reposo ha de opacar su naturaleza y gloria. Así también el amor materno no tiene horario para concluir su jornada laboral, ni el sol tiene día de descanso para brindar luz y calor.

 

Además de la igualdad de naturaleza entre Jesús y el Padre, el amor es uno de los atributos más destacables y claves: “pero a ustedes los conozco, y sé que no aman realmente a Dios.” (v. 42). Cuando hay amor, hay obediencia; cuando hay amor, hay fe; cuando hay amor se recibe autoridad; cuando hay amor es posible cumplir con las reales exigencias de la ley. Quiera Dios que tú y yo hoy querramos estar unidos en amor con el Señor, y consecuentemente, experimentemos y cumplamos con lo que Dios quiere que hagamos.

 

Pr. Felipe Ho
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿根廷活水教會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()