2016十一月9日 民數記第廿九~卅章
獻祭
Flavio Calvo 牧師
民數記有時候真的很繁瑣!那麼多種獻祭,在會眾生活當中發生的所有事情都有應當所獻的祭。這本書一半以上的經文都是在講不同種類的獻祭,公羊,牛犢等等。有些時候所獻上的肉會加以利用,但有些時候則要將其燃燒殆盡;還有許多動物的血,都是被灑在祭壇上、會眾身上,在祭祀身上。
對於今天的我們來說,這些事都是非常遙遠以前發生的。耶穌已經把自己為我們獻上,這祭比所有民數記和摩西五經中所記載的還要貴重。所有應要流的血,耶穌已為我們而流;要獻的祭,耶穌已為我們而獻。施洗約翰如此說道:“…看啊!上帝的羔羊,除去世人罪惡的!…”(約翰一:29)
問題在於很多時候我們覺得耶穌為我們所做的已經成了,所以我們不再用動物獻祭,從而把當過正直的生命的教導拋在腦後。耶穌所獻的祭是一次性的,也是永遠的;但我們聖潔自己的工作,卻是要持之以恆的。所以,來到基督面前,享受祂為你所做的,但要向祂顯名你的愛,為祂而活。
09.11.2016 Números 29 y 30
Sacrificios
Pr. Flavio Calvo
¡Qué difícil se hace leer el libro de números a veces! Tantos sacrificios, todo lo que pasaba en la vida diaria del pueblo de Israel merecía un sacrificio. Si leemos este libro más de la mitad de los capítulos hablan de sacrificar un novillo, un carnero, un cordero, un palomino, a veces la carne se aprovechaba, pero a veces había que quemarla hasta dejarla hecha cenizas. Y la sangre, ¡Cuanta sangre! Sangre derramada de los animales, sangre en el altar, sangre en la gente, en el sacerdote.
Hoy nos parece tan lejana esta realidad. Jesús ya hizo un sacrificio tan grande que vale por todos los sacrificio descriptos en el libro de Números y de todo el pentateuco. Toda la sangre que se debía derramar fue reemplazada por la sangre de Jesús, y todo sacrificio que se debía hacer fue reemplazado por el de Cristo. Por algo las palabras de Juan el Bautista “este es el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo” (Juan 1:29)
El problema es que a veces tomamos el sacrificio de Cristo a la ligera y como ya está hecho y no tenemos que estar sacrificando animales, nos olvidamos de pensar en vivir una vida recta. El sacrificio de Jesús fue una vez y para siempre, pero nuestra santificación y nuestro perfeccionamiento es una tarea constante. Acércate cada día más a Cristo, disfrutá de lo que él hizo por vos, pero demostrale tu amor, viviendo para él.
留言列表