2016十一月23日 申命記第十五~十六章

 

禧年

Flavio Calvo 牧師

 

在這兩篇經文當中有講到許多猶太人要慶祝的節日,其中有安息年,也被稱為“禧年”。每七年他們都要豁免兄弟的債,若有人被賣身做奴隸,也要任他自由。這是是一段釋重、和好的時間,也是一段能讓他們能夠不計前嫌,重新開始的時間。

 

有多少次我們會身在經濟困難的處境當中,或是覺得自己像奴隸一樣,不能脫身。很多時候,我們會覺得要是禧年的規定能夠在現今實施出來該多好啊。

 

但我要說,我們已經是在禧年當中了!因為我們被豁免的要比猶太人的禧年所豁免的要多得多。當 神把祂的獨生子送上十架為了我們而死的那時,就是我們的所有的債都被赦免了的那一刻。我們現在就身在禧年中,因為我們可以把自己的重擔交托給 神,在  神的權柄當中安息。今日,基督讓我們能與 神和好,能重新開始,你萬萬不可錯失這個機會。

 

 

 

23.11.2016 Deuteronomio 15 y 16

 

Jubileo

 

Pr. Flavio Calvo

 

Estos capítulos hablan de una serie de fiestas que los judíos tenían que celebrar, entre ellas estaba la del año del perdón de las deudas, lo que se llamaba el “jubileo”. Cada siete años todo tipo de deudas debían ser perdonadas, quienes habían sido esclavizados debían ser liberados,  era un tiempo en que todo volvía a contar de cero. Era un tiempo de alivio, y de reconciliación.  Un volver a empezar.

 

Cuantas veces nos vemos en situaciones en las que las deudas o lo económico nos agobian, o nos sentimos esclavos, de alguna manera, de situaciones de las que no podemos escapar. A veces creemos que sería genial que esta ley del jubileo se declarar hoy en día.

 

Quiero decirte algo: estamos en el año del jubileo, porque hay un jubileo aun mayor más significativo que este que se vivía cada siete años. Dios declaró el jubileo sobre notros al enviar a su hijo Jesús a morir por nuestros pecados. Ese día nos liberó de la esclavitud del pecado y perdonó todas nuestras deudas con él. Estamos viviendo tiempo de Jubileo, estamos en la hora de poder descansar en Dios, de dejar nuestras cargas en Cristo. Hoy Cristo te ofrece un tiempo de reconciliación con Dios, te permite y te ofrece volver a empezar. No pierdas esta oportunidad de volver a estar en paz con Dios.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿根廷活水教會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()