2016七月8日 詩篇第一百卅八篇

 

歌頌耶和華的作為

 

林見興長老

 

  在這篇感恩與讚美的詩篇裡,讓我們看到大衛王身為君王的英勇威嚴和詩人的豐富情感。在贏得戰爭之後,還能謙卑地將榮耀歸給神。在這裡他不只感謝 神的應允和鼓勵,也描寫到地上的君王對萬王之王、萬主之主的懼怕,以及表達他對 神的信靠。

 

  我們何嘗不是在遇到艱苦患難的時候常常心灰意冷、手慌腳亂;常常忘了以前呼求 神的日子, 祂曾應允我們、鼓勵我們,使我們心裡有能力;也常常不記得行在患難中時, 神將我們救活,伸手抵擋了我們的仇敵。

 

  但願每次看到這詩篇時,能夠都有這樣的確據,「我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子」(腓立比書一章6);「耶和華必成全關乎我的事。」(詩篇一百三十八篇8)。因為每當將我們的事交託耶和華的時候,祂就必成全。讓我們一同來歌頌我們的 神奇妙的作為。

 

 

 

09.07.2016 Salmo 138

Alabanzas por las obras del Señor

 

Presb. Timoteo Lin

 

 

 

En este salmo de alabanza y agradecimiento, podemos observar a un David, Rey, heroico y majestuoso así como a un salmista sensible y sentimental. Luego de haber salido victorioso en una batalla, podía humillarse ante Dios y rendirle toda la gloria a Él. No sólo vemos su agradecimiento por la guia y el aliento de Dios, sino que describe el sentimiento de temor y respeto del resto de los reyes para con el Rey de reyes y Señor de Señores, y con esto, David quiere probar su confianza depositada en Dios.

Generalmente cuando nos enfrentamos a situaciones difíciles solemos desesperarnos, nuestras manos y pies pierden fuerzas; nos olvidamos de cuando en tiempos pasados acudíamos a Dios, de Sus promesas, de cómo nos alentaba para que nuestra alma cobrara vigor. En esos tiempos de desesperación, el Señor nos libraba extendiendo su mano para frenar a nuestros enemigos.

Es mi deseo que cada vez que volvamos a leer este Salmo, podamos tener esa garantía “Estoy convencido de esto: el que comenzó tan buena obra en ustedes la irá perfeccionando hasta el día de Cristo Jesús. (Filipenses 1:6); “El Señor cumplirá en mí su propósito.” (Salmos 138:8) Cada vez que rendimos nuestra situación a Dios, El cumplirá. Alabemos a Dios unidos por sus maravillosas obras.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿根廷活水教會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()