2015年3月6日 星期五

撒瑪利亞婦人遇主記

 


約翰福音第四章1~26節

 

 
「主知道法利賽人聽見祂收門徒施洗比約翰還多,」主耶穌離開猶太,又往加利利去,可能是為了避免加深法利賽人對祂的敵對,因為祂的時候還沒有到;也有可能為了避免祂的門徒和施洗約翰的門徒之間的磨擦。主耶穌不因成功而自居,反倒隱退謙讓的模範值得我們學習。
 
「有一個撒瑪利亞的婦人來打水;耶穌對她說:『請你給我水喝。』」這個婦人在此時中午十二點單獨出來打水,可能是她因自己的行為感到慚愧。但當主向我們有所要求的時候,也正是祂要向我們施恩的時候。「撒瑪利亞的婦人對祂說:『你既是猶太人,怎麼向我一個撒瑪利亞婦人要水喝呢?』原來猶太人和撒瑪利亞人沒有來往。」撒瑪利亞是舊約時代北國以色列的主要地區,被亞述人滅掉後,大部分猶太人被遷徙外地,並將異族人遷到境內諸城。從那時起,此地的人就成了猶太人和異族的混血種,其後裔就是撒瑪利亞人。但猶太人從不承認他們是猶太民族。
 
「耶穌回答說:『你若知道神的恩賜,和對你說給我水喝的是誰。』」,『和』意即『就是』,暗示祂就是神的恩賜。人所以未得著神的恩典,最大的原因乃在於『不知』,根本不知道神的恩典。「耶穌回答說:『凡喝這水的,還要再渴;」『這水』象徵物質享受。人不管喝了多少物質和屬世的『水』,還會再渴。這些『水』喝得越多,乾渴越加增。若喝了主耶穌所賜的水,就成為我們裏面的泉源,一直湧流,永遠滋潤我們的人生。
 
然後撒瑪利亞婦人向主耶穌要活水時,主卻提到她的『丈夫』表徵她不道德的犯罪歷史。這表示人若要得著活水,必須解決罪惡的問題。真實的得救,必須承認自己是罪人,向主真誠悔改。這個不道德的撒瑪利亞婦人被主揭露她犯罪的歷史,可能感到尷尬,想將話題轉換到敬拜神的事上(我們的祖宗在這山上禮拜),以避開主耶穌的注意力。很多的宗教徒一面裝著虔誠的模樣敬拜神,和談論神的事,但背後的生活卻是亂七八糟,一點也不敬畏神。
 
在舊約裏,神命定以色列人敬拜神時應該在神所選立為祂居所的地方和帶著祭物。所以主耶穌在此有意將『心靈』與『地點』相對,『誠實(真理)』與『祭物』相對。『神是靈』。靈就是神本質,表明不受時間與空間的限制。
 
婦人以必須等到彌賽亞來臨,才能真正明白對錯為藉口,最後一次嘗試逃避重點。「耶穌說:『這和你說話的就是祂。』」好叫她得著永遠的生命,她就信了。『彌賽亞』是希伯來文,『基督』是希臘文同義詞,就是『神所膏立的那位』。
 
「那婦人就留下水罐子,往城裏去,對眾人說」『水罐子』原本是她重要的維生器具,追求人生滿足的工具。所以留下水罐子的舉動,表明她生活的優先次序有了改變。婦人原來在酷熱太陽底下去打水,是因為怕人見到她,怕人知道她的事;但得救之後就不再逃避,而「往城裏去,對眾人」作見證。救恩能帶給人完全的改變。
 
「眾人就出城往耶穌那裏去。」今天我們常抱怨傳福音沒有對象,沒有人肯聽;其實我們如果真能把基督活出來,就必吸引眾人。
 
林見興長老

La mujer Samaritana

Juan 4: 1~26

 

“DE manera que cuando Jesús supo que los fariseos habían oído que Jesús hacía y bautizaba más discípulos que Juan” (Juan 4:1) Jesús dejó Judea, y se fue otra vez a Galilea. Por un lado, puede deberse a que deseaba evitar la acumulación de bronca que le tenían los fariseos, siendo que su tiempo no había llegado aún. Por el otro lado, es probable que deseaba minimizar cualquier roce que pudiera producirse entre sus discípulos y los de Juan el bautista. Aún en medio de tanto éxito, Jesús estuvo atento a las reacciones de su medio y humildemente eligió alejarse para cuidar la integridad de todos, una actitud digna de ser aprendida.

 

“Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber.” Esta mujer fue a buscar agua a las 12 del mediodía, en un horario no habitual porque no quería ser vista ya que estaba avergonzada. Sin embargo, cuando Dios nos require algo, es también el momento en cuando Dios nos va a mostrar Su gracia. “Y la mujer samaritana le dijo: ¿Cómo tú, siendo judío, me pides a mí de beber, que soy mujer samaritana? Porque los judíos no se tratan con los samaritanos.” Samaria era en el Antiguo testamento la ciudad más importante del país del Norte, Israel. Cuando Israel fue invadido por los Sirios, éstos separaron a los israelitas por diferentes lugares, e introdujeron diferentes razas a la población. A partir de ese momento, los israelitas remanentes contrajeron matrimonio con estas diferentes razas y a sus descendientes se les denominaron samaritanos. Y es debido a esto que los judíos no los reconocen como de su propia raza.

 

“Respondió Jesús y le dijo: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber…” En el idioma original este “Y” se explica como “entonces es”. En otras palabras, Jesús es el don de Dios. Lamentablemente la razón principal por la que el hombre no tiene el don de Dios es por “NO CONOCER”.

 

“Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua volverá a tener sed;” “Esta agua” simboliza el disfrute material. No importa cuánta “agua” material y mundana se tome, se volverá a tener sed. Es más, mientras más “agua”, más sediento se sentiría uno, más insaciable se haría. Sin embargo, si se tomara del agua que Jesús nos ofrece, se volvería una fuente dentro nuestro, que fluye e hidrata nuestro ser por siempre.

 

Luego, cuando la mujer samaritana le pide agua a Jesús, éste le pregunta por su “marido” exponiendo su pasado inmoral. Cuando deseamos obtener el agua de vida, nos es necesario resolver en primer lugar el tema del pecado. Una salvación verdadera, implica reconocer que somos pecadores, confesar a Dios y arrepentirnos. Al ser expuesto su pasado por Jesús, y para desviar la atención cambia de tema hablando sobre el lugar de adoración a Dios: “Nuestros padres adoraron en este monte” Muchos “religiosos” por un lado, simulan adorar a Dios exageradamente o discertan sobre toda clase de teorías sobre Dios, pero por detrás, en sus vidas privadas son un desastre, no honran a Dios de ninguna manera.

 

En el Antinguo Testamento, Dios ordenó a los israelitas a adorarlo en un lugar designado y con la ofrenda apropiada. Jesucristo, en este pasaje le muestra la relación entre “lugar” con “ en espíritu” y la union de “ofrenda” con “en verdad” . “Dios es Espíritu”, Espíritu es la escencia de Dios, simbolizando que no esta limitado ni por tiempo ni por lugar.

 

“Le dijo la mujer: Sé que el Mesías ha de venir,(…)cuando él venga, nos declarará todas las cosas.” Trató de desviar una vez más el tema de conversación la samaritana. Sin embargo, “Jesús le dijo: Yo soy, el que habla contigo.” Invitándola a tener vida eternal y ella creyó. “Mesías” es hebreo y “Cristo” es griego, significan lo mismo: El ungido de Dios.

 

“Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad y dijo a los hombres:” El cántaro era su principal instrumento de supervivencia, lo que le traía satisfacción. Por lo tanto, el hecho de dejar el cántaro, nos lleva a pensar que en su vida las prioridades habían cambiado. La mujer que anteriormente buscaba agua en medio del sol ardiente, temerosa de ser vista por la gente y que se enterara de sus asuntos, dejó de esconderse luego de ser salva. Y “fue a la ciudad y dijo a los hombres” su testimonio. La salvación trae un cambio completo.

 

“Entonces salieron de la ciudad y fueron a El.” Muchas veces se dice que los esfuerzos por evangelizar son infructuosos, sin embargo, cuando se vive una verdadera vida cristiana atraerá a multitudes.

 

Preb. Timoteo Lin
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿根廷活水教會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()